Брейн игры зомби

Кликните на картинку, чтобы увидеть её в полном размере

The Forest Подготовка к Выживанию! #1 YouTube


игры зомби брейн

2017-10-20 06:51 The Forest обзор нового обновления v019 Как изменился ко оп режим? Невероятно Экранизация известного романа Ш де Лакло Опасные связи Маркиза де Мертей Аннетт Бенинг




В мире и так полно непонятного, а тут еще эта таблица умножения.


Дурак, который охотно признаёт себя глупым, явно не тот, за кого себя выдаёт.






Мы поднимаем красное знамя. Дети рабочих, смело за нами! Если не знаешь, что поднимать, Что же ты лезешь, е.. твою мать! (Это из Гимна Пионеров. Был такой, помните?)


Уже 2 года живу и учусь в Германии. Не так давно произошёл случай, который довольно чётко даёт понять обстановку с иностранцами тут на сегодняшний день. Перемена. Школьный коридор. Мы с подругой (она полячка и между собой мы разговариваем на немецком) читаем какой-то текст и пытаемся его перевести, объясняя друг другу непонятные слова. Уже в конце текста замечаем слово, которое обе не знаем, решаем, что подойдём к кому-нибудь и попросим объяснить смысл, спрашиваем, разумеется, на немецком. Останавливаем первого попавшегося школьника и начинаем объяснять что нам от него надо. Тот в свою очередь широко открывает глаза, и с испуганным видом говорит на ломаном английском, что не понимает на немецком. Хорошо, идём дальше, останавливаем следующего: - Привет, помоги пожалуйста объяснить... - Прости, я понимаю по-немецки, так же как и ты, - заявляет нам этот самый парень на русском. Ну да, точно, мы ведь познакомились пару недель назад на курсе для иностранцев. Ок, давайте следующего! Останавливаю первого попавшегося и задаю всю ту же фразу что и ранее, на это получаю далёкие от нормальной речи слова: - Ихь шпрехе нихт дойч. - Отлично, - говорю я по-русски довольно громко. - В этой стране вообще кто-нибудь говорит по-немецки? - НЕТ! - отвечает пол коридора на русском.